Ее коллега писательница Кристина Оксенберг, которая также в это время рядом подписывала копии своей книги «Жизнь коротка», написала в своем блоге об опыте сосуществования с соседкой Пэлтроу так: «Из-за непреклонности алфавита (прим. а O и P, как вы знаете, стоят в алфавите рядом) у меня было сомнительное счастье сидеть рядом с Гвинет Пэлтроу. Это небесное создание прибыло вместе с муженьком, детьми и парой огромных телохранителей. Ее поклонники заблокировали мне вид на весь мир, покушаясь на мою и так крошечную территорию, закидав ее горой мусора или без конца прислоняя свои задницы».
Далее писательница описала, как она решила отомстить звезде, которая уже 20 лет не ест мяса: «Я увидела стол с едой, и вдруг я поняла, что нужно делать. Я взяла тарелку с миниатюрными гамбургерами, вонючими бутербродами со стейком и т.д. и отнесла это все на свой стол».
«Телохранители Гвинет не дали мне пройти обратно к столу, несмотря на мои заверения, что я простой автор книги, указав на свою табличку с именем. «Нет!» - прорычал один из них, блокируя мне проход. Так я была вынуждена пролезть под своим столом. Я села со своими мясными продуктами, запах которых отлично доносился до моей соседки, строгой вегетарианки. Она стойко игнорировала запах протеина, который звал ее как сирена».
Автор книги «Секс в большом городе» Кэндис Бушнелл также не смогла остаться в стороне, она выразила сочувствие своей коллеге Оксенберг: «Самый худший кошмар писателя – сидеть рядом с Гвинет. Истерика», - твитнула она блог Оксенберг, на что та ответила: «@CandaceBushnell я скучаю по тебе, моя подруга. Мы должны это сделать в следующем году, я могу поменять свое имя на Бушенберг, чтобы мы могли сидеть рядом».
The New York Times неоднократно обвинял Пэлтроу, что она в работе над книгой использовала литературных рабов, которые писали все за нее, но актриса отрицает это: «Люблю раздел кулинарии в @nytimes, но на этой неделе факты нуждаются в проверке, - ответила она на обвинения. – Не было никаких литературных рабов, я написала сама каждое слово».