Это стихотворение было написано после официального завершения Сумеречной саги. Актриса не считает его выдающимся творением и называет "смущающим". Кристен назвала свою поэму My Heart Is a Wiffle Ball/Freedom Pole, что можно перевести как "Мое сердце мяч для гольфа/Полюс свободы". "Я не хочу говорить чертовски претенциозно, но когда я дописываю что-нибудь, я реагирую так: "Вот черт, это сумасшествие!" - говорит актриса. - То же самое с актерством: если мне удается сцена, я всегда думаю "Воу, вот это дурь!". А вот и само творение Кристен, которое она согласилась разместить в журнале:
I reared digital moonlight
You read its clock, scrawled neon across that black
Kismetly … ubiquitously crest fallen
Thrown down to strafe your foothills …
I’ll suck the bones pretty.
Your nature perforated the abrasive organ pumps
Spray painted everything known to man,
Stream rushed through and all out into
Something Whilst the crackling stare down sun snuck
Through our windows boarded up
He hit your flint face and it sparked.
And I bellowed and you parked
We reached Marfa.
One honest day up on this freedom pole
Devils not done digging
He’s speaking in tongues all along the pan handle
And this pining erosion is getting dust in
My eyes
And I’m drunk on your morsels
And so I look down the line
Your every twitch hand drum salute
Salutes mine …