Экранизации книг всегда вызывают волну ожиданий и опасений у поклонников оригинальных произведений. Ведь даже самый талантливый режиссер может исказить сюжет или не уловить дух книги, наделав ошибок, которые зрители, может, еще готовы простить, а вот авторы – никогда.
Иногда попытки перенести историю с страниц на экран заканчиваются настолько неудачно, что сами писатели выражают открытое недовольство. Мы собрали 10 экранизаций, которые, по мнению авторов оригинала, совершенно не удались.
Сложно винить авторов, которые ненавидят экранизации своих книг заранее: в конце концов, история знает слишком много примеров, когда адаптации совсем уж изуродовали первоисточник. Среди классиков литературы многие авторы были против экранизаций.
Агата Кристи, например, настолько ненавидела их, что друзья и члены ее семьи иногда были вынуждены предупреждать ее о том, какие фильмы ей не стоит смотреть, заранее предугадывая ее реакцию. А давняя голливудская мечта снять экранизацию романа Сэлинджера “Над пропастью во ржи” была разрушена всего одной неудачной экранизацией – “Моим глупым сердцем”.
Интересно, что после успеха “Над пропастью во ржи”, несмотря на запрет от автора, на него все равно посыпались предложения об экранизации – в том числе, как это не иронично, от продюсера “Моего глупого сердца” Сэмюэля Голдвина. Но Сэлинджер был непреклонен: он запретил не только экранизации, но даже и спектакли по своему роману.