Прямо в эфире: Гузеева хотела блеснуть знаниями, но опозорилась перед зрителями

Многие усомнились в образованности ведущей.

Прямо в эфире: Гузеева хотела блеснуть знаниями, но опозорилась перед зрителями
Источник фото: Legion-Media

Лариса Гузеева на шоу «Давай поженимся!» ошиблась в использовании известного фразеологизма «из огня да в полымя», что не прошло незамеченным для зрителей. После этого общественность усомнилась в знаниях русского языка знаменитой ведущей.

Конфуз произошел во время разговора свахи с одной из участниц программы, когда она учила героиню уму-разуму. В итоге Гузеева сама произнесла устойчивое выражение неверно. Как отмечает учитель русского языка Татьяна Гартман, артистка неправильно поставила ударение в слове «полымя». По словам преподавателя, полымя – это то же самое, что и пламя.

«Ударение стоит на первом слоге», – заявила педагог на своем YouTube-канале.

Оцените новость
❤️
🙏
😹
🙀
😿
1 комментарий
👍
0
👎
До этого момента я считал специалиста по языку умной. Но после такого ляпа, да ещё с упреком Гузеевой, она просто села в лужу. Все словари подтверждают правоту Гузеевой. Гартманвсеобщее порицание!
Комментарий скрыт
Показать
Ответить 3 апреля 2023 11:04