В Японии наконец начали транслировать долгожданное аниме Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian (Аля иногда скрывает свои чувства на русском языке). И российскому зрителю определенно стоит проявить заинтересованность в просмотре. И вот почему.
Главная героиня на половину русская, а значит, половину реплик говорит на русском языке. Японскому зрителю это придает загадочности сюжета, а русскому просто делает сердцу приятно! О чем аниме? На первый взгляд, очередная романтическая комедия. Но сколько колорита дает повествование на двух языках! Просто вау эффект, который ранее нигде в аниме не применялся.
Но вернемся к сюжету. Аля (Алиса) на половину русская, и является (разумеется, куда же без клише) самой популярной девочкой в школе, но ко всем холодна. Кроме (разумеется, куда же без клише — дубль 2) соседа по парте, которого зовут Масачика. У парня нет изъянов, кроме одного: он ни черта не понимает, когда Аля переходит на русский язык, увлекшись повествованием.
Казалось бы, ну что уж тут интересного? А есть. Два момента: первый, в фильме полно типично «русских» шуток, очень странно, кстати, что они «зашли» японцам. И второй. Аля уверена, что Масачика «ничего не понимает», а он вполне себе бегло говорит по-русски. Правда, этот пикантный поворот сюжета будет раскрыт не сразу. Так что с нетерпением ждем выхода новых серий легкого и славного аниме, которое уже покорило зрителей из Японии.