Инструктор по йоге, писательница и супруга актера Алека Болдуина Хилария опубликовала на своей Instagram-странице запись, в которой извиняется, а также объясняет причины, по которым выдавала себя за испанку в последние годы.
Как признаётся знаменитость, ей стоило лучше объяснить свое происхождение и культурные особенности семьи и не замалчивать, насколько сильна ее связь с Испанией.
«Я провела последний месяц, слушая, размышляя и спрашивая себя, как я могу учиться и расти. Мои родители воспитывали меня и моего брата в двух культурах — американской и испанской, и я чувствую принадлежность к обеим. То, как я говорила о себе и о своей глубокой связи с двумя культурами, можно было бы лучше объяснить — мне стоило быть более ясной, и мне очень жаль», — пишет Хилария под семейным снимком.
Как оказалось, Хилария выросла в США, а ее связь с Испанией весьма опосредованная: ее родители после выхода на пенсию живут на Майорке, а сама она провела в европейской стране лишь часть детства. Зовут же ее на самом деле Хилари.
Конфликт разгорелся в декабре прошлого года. На протяжении нескольких лет до этого Хилария Болдуин регулярно делала вид, что является жительницей Испании, а на большинстве видео она разговаривает с местным акцентом. Однако один из пользователей социальной сети Twitter усомнился в ее происхождении, а другие провели целое расследование, в котором и вывели знаменитость на чистую воду. В итоге этот скандал привел к десяткам негативных комментариев, и из-за этого Хиларии пришлось сделать несколько объясняющих всё заявлений.